INDIRECTA DIRECTA

Mauro Icardi lanzó una frase enigmática en turco ¿con picanteada para Wanda Nara?

Una reflexión de Mauro Icardi en turco encendió las especulaciones porque muchos creen que el mensaje podría estar dirigido a Wanda Nara.

Créditos: Instagram
Escrito en ESPECTÁCULOS el

Mauro Icardi volvió a dar de qué hablar en las redes. El delantero del Galatasaray compartió en su Instagram una frase en turco que no pasó inadvertida: “Sizi buraya getiren yeteneginiz, burada tutacak olan ise karakterinizdir” escribió que traducido significa: “Tu talento es lo que te trajo aquí, es tu carácter lo que te mantendrá aquí”.

El posteo de Icardi en turco (captura redes)

La cita pertenece a Metin Oktay, futbolista y director técnico, considerado uno de los máximos ídolos de la historia del fútbol turco y fallecido en 1991. En el mundo deportivo, la frase es casi un mantra de motivación. Pero viniendo de Icardi, que suele dejar mensajes cargados de segundas lecturas, muchos la interpretaron como una directa indirecta a Wanda Nara.

Es que no solo se trata de un guiño a su presente futbolístico. En la última fecha, Icardi  con solo 20' de juego, liquidó el partido para el Galatasaray. La entrega que puso en el campo de juego es percibida por los hinchas que lo mantienen como su gran estrella y le dejan mensajes como "Sen büyük bir karaktersin" (eres nuestro gran ídolo), "Sen var ya sen çok baskasin" (eres alguien completamente diferente).

Ahora bien, la pregunta que quedó flotando es otra su frase: ¿fue también una indirecta para Wanda Nara? El futbolista reafirma que está donde está por mérito propio, y esa afirmación resonó fuerte en redes, donde muchos seguidores la leyeron como un mensaje personal hacia su relación.

Con Icardi, nada es casualidad: cada gol, cada gesto y cada posteo esconden siempre algo más. Esta vez, la frase de un ídolo turco terminó siendo el disparador de nuevas especulaciones sobre la pareja más comentada del mundo del fútbol.